快訊
卓榮泰稱不提覆議是「於心不忍」 他一句話酸爆

為解開總預算案僵局,立法院長韓國瑜與行政院長卓榮泰11日聯手作東,邀請立法院朝野黨團幹部吃「和解飯」,但傳出卓揆在餐敘中說,未對立法院三讀通過的《原住民保留地禁伐補償條例》提覆議,是他對原住民的「仁慈」,事後卓揆火速否認,稱自己是說「於心不忍」。國民黨立委羅智強則反問卓揆,所以不將禁伐補償金編足,意思是對原住民「不再於心不忍」嗎?
立委高金素梅指控卓榮泰在和解餐會上說,行政院沒對禁伐補償提覆議案,「這已是我對原住民的『仁慈』」;卓榮泰11日澄清,他的說法是提若提覆議,會造成對立,「我覺得『於心不忍』」,並沒有提到仁慈或施捨等相關字眼,還呼籲高金勿造謠。
對此羅智強表示,依據《教育部國語辭典》,「於心不忍」的釋義是因內心感到憐憫而狠不下心或不忍心,所以,到底卓榮泰的「於心不忍」和高金素梅的「心存仁慈」差別在哪裡?有沒有構成卓榮泰認定的「造謠」?大家自己判斷。
羅智強也狠酸,卓榮泰說不提覆議是「於心不忍」,那麼卓榮泰後來又不編預算,那意思是對原住民「不再於心不忍」嗎?原來,要說卓榮泰不編禁伐預算是對原住民「狠下心」,才不算造謠嗎?不過,也不能怪民進黨,去中化的後遺症就是中文程度退化,看不懂教育部國語辭典,也是很正常的事。
